Написати нам  -  Розмістити статтю  -  Телеграм  -  Facebook  -  YouTube.новини  -  На головну 


   

Апостиль на свидетельство о браке


Апостиль на свидетельство о браке
Приезжая за границу необходимо учитывать все юридически тонкости связанные с особенностям иностранного документооборота и действительности официальных документов принятых на родине.


Следует помнить, что без легализации иностранных документов ваше свидетельство о браке потеряет официальный статус и превратиться в обычную бумажку. Для того что бы ваш документ имел силу за рубежом необходим апостиль на свидетельство о браке.

Для чего нужен апостиль?

Апостиль необходим при:


  • Заключении брака где один из супругов является иностранным гражданином.

  • При переезде в другую страну. Так как все выданные документы теряют свою юридическую силу без нотариально заверенного перевода и штампом апостиля. В ситуации переезда лучше всего проставить штаммп па оригинале, а не на переводе, так как вам не нужно будет в последствии бесконечно заверять копии свидетельства.

  • Получение наследства. Если один из супругов является иностранным гражданином, то для доказательства наличия права на наследство следует предоставить апостилированое свидетельство о браке.
  • Апостиль на свидетельство о браке

    Как подготовить документы?

    Что бы ваше свидетельство о браке не потеряло законную силу при выезде за рубеж необходимо в первую очередь сделать его нотариально заверенный перевод.

    Стоит помнить, что необходимо дополнительно доказывать подлинность печати стоящей на вашем свидетельстве. Для того что бы это сделать необходим специальный штамп свидетельствующий о подлинности документа которым и является апостиль. Что бы поставить необходимый штамп на свидетельство о браке следует обратиться в органы ЗАГСа где был заключен брак. Поставить штамп на перевод следует в Министерстве Юстиции. Действие апостиля является бессрочным. Следует отметить, что процедура перевода и проставления апостиля является достаточно утомительной, так как желающим следует самостоятельно искать опытного переводчика с лицензией, нотариуса, стоять в бесконечных очередях Министерства юстиции и органов ЗАГСа. Услуга установки на документ апостиля облагается государственной пошлиной.

    Куда нужно ставить апостиль?

    Апостиль ставится на оригинал свидетельство о браке и его нотариально заверенном переводе. В разных странах предусмотрены различные процедуры, по которым производится легализация иностранных документов. В странах Гаагской конвенции достаточно апостиля на переводе, в других странах могут потребовать что бы все документы включая оригинал свидетельства были со штампом. В апостиль вносится следующая информация: страна и место выдач свидетельства, место и дата проставления штампа, подпись ответственного лица которое выдавало документ.
    Читайте та обговорюйте, та приєднуйтесь КИЇВ до нашого соціуму - Telegram або Facebook
    Ще новини

    Ринок нерухомості київського передмістя переживає етап фундаментальної трансформації. Якщо ще п'ять років тому основним критерієм вибору була відстань до столичного метро, то сьогодні, аналізуючи перспективні новобудови Бучі для власного проживання, інвестори ставлять на перше місце автономність, безпеку та якість життєвого середовища. Місто-герой перетворюється з класичного «спального сателіта» на самодостатній урбаністичний кластер, де девелопери змагаються не ціною квадратного метра, а концепціями інфраструктурного наповнення.






    На початок